Moverse por Internet

Al abrir Navigator, el navegador integrado en Communicator, la primera página que aparece es la página principal configurada en ese momento.

Para ver páginas web

Para ver la información que busca, necesitará vínculos con esas páginas. Las páginas bien diseñadas ofrecen vínculos incorporados con otras páginas. Estos vínculos se representan con palabras, imágenes o menús de enlace resaltados. Cada enlace contiene información sobre una dirección de Internet que enlaza con un sitio web.

Al hacer clic en una imagen, palabra o menú resaltado, aparece otra página de información en pantalla. Toda la red de páginas podría entrelazarse, potencialmente, si todas enlazaran entre sí.

Para avanzar o retroceder entre dos páginas

  1. Haga clic en cualquier palabra resaltada para ver una página nueva.
  2. Haga clic en el botón Anterior de la barra de herramientas (flecha izquierda) o elija Regresar en el menú Ir.
  3. Repita el paso 1 y fíjese en los cambios del campo Dirección (en el que se muestra la dirección de la página), el logotipo de Netscape (que se mueve durante la transferencia de página), la zona de mensajes de estado (en la que se muestra la dirección del enlace o un indicador porcentual) y la barra de evolución (que muestra la evolución de la transferencia).

Para buscar páginas y volver a ellas

Puede ir directamente a las páginas que le interesen eligiendo opciones de menú.

Para abrir otra ventana de Navigator

En el menú Archivo, elija Nuevo y luego, Ventana de Navigator.

En la nueva ventana, completamente funcional e independiente, aparece otra copia de la página principal.

Para abrir conexiones de red simultáneas

Cada vez que abre una ventana de Navigator, se abre una nueva sesión de interacción con Internet. Aunque no haya terminado de cargar una página, puede abrir otra conexión en una segunda ventana de Navigator.

  1. Haga clic en cualquier enlace de la ventana que tenga delante.
  2. Pase a otra ventana de Navigator.
  3. Haga clic en cualquier enlace de esta segunda ventana para abrir una segunda conexión.

Para ver el contenido de un marco en Navigator

Communicator puede mostrar páginas dentro de páginas mediante marcos, como en los televisores en los que pueden verse otros canales en pequeñas ventanas situadas dentro de la principal. Los marcos dividen una página en zonas rectangulares que, a su vez, pueden mostrar una página.

  1. Haga clic en un enlace de una página que contenga marcos. El autor de la página determina cuáles tienen marcos y la posición original de cada uno.
  2. Compruebe si el enlace en el que ha hecho clic modifica uno o más marcos de la página o, por el contrario, muestra una página totalmente nueva.
  3. Arrastre el extremo de un marco para cambiar su tamaño en la página. De este modo, puede controlar la distribución de la información presentada en pantalla.

Acerca de Internet

Internet es un conjunto de información almacenada en equipos de todo el mundo. Gran parte de esta información está organizada en páginas electrónicas. El navegante puede ver una página en la pantalla de su equipo, examinar su contenido y tener la opción de ver más páginas de información.

La Web (también conocida como World Wide Web, WWW o Telaraña Mundial) es una de las facetas de Internet, compuesta de equipos servidores y clientes que manejan páginas multimedia. Los equipos clientes ven las páginas con programas como Netscape Communicator. Los equipos servidores utilizan los programas de servidor para almacenar y mantener las páginas a las que acceden los clientes.

Además, Communicator muestra las páginas de Internet de una forma atractiva y eficaz, y le permite adentrarse en la información de una manera sencilla, independientemente de la complejidad con la que esté distribuida por las distintas redes.


Uso de la barra Componentes

Con la barra Componentes es más fácil abrir cada uno de los componentes de Communicator en cualquier momento.

Para ver la barra Componentes

Puede verla de dos maneras:

Para cambiar de barra flotante a fija

Haga clic en el cuadro de cierre de la barra flotante.

Para cambiar de barra fija a flotante

Arrastre las líneas de la parte izquierda de la barra fija hasta otro lugar de la pantalla.

Para abrir ventanas con la barra Componentes

Haga clic en uno de los cuatro iconos de la barra:

También puede abrir componentes de la barra Componentes desde el menú Communicator.

Temas relacionados
Ver ventanas de Communicator

Buscar y encontrar

Con los dos sistemas de búsqueda de Navigator, en Internet y en páginas web, podrá encontrar la información que desee.

Para buscar información en Internet

  1. Haga clic en el botón Buscar de la barra de herramientas para ver una página en la que se da acceso a varios buscadores y otros servicios de búsqueda.
  2. Siga las instrucciones de la página. Lo normal es que deba escribir texto, hacer clic en un botón y esperar a que el buscador encuentre las apariciones del texto escrito en una base de datos de páginas web.
  3. Examine los resultados de la búsqueda que, normalmente, se presentan como lista de enlaces a páginas que contienen el texto solicitado.
  4. Si desea explorar más en Internet, haga clic en el botón Guía de la barra de herramientas para abrir el menú en el que se enumeran los elementos del directorio de Internet. Estos directorios pueden llevarle hasta varios sitios y servicios de Internet.

Para buscar información en la página actual

  1. Elija Buscar en la página en el menú Edición.
  2. En el cuadro de diálogo que se abre, escriba el texto que desee buscar y luego haga clic en Buscar siguiente. El texto encontrado aparece resaltado y, si es necesario, la página se desplaza hasta el lugar en el que se encuentra.
  3. Elija Buscar otra vez en el menú Edición para buscar más apariciones.

Los menús Edición de las ventanas Marcadores y Mensaje tienen comandos similares: Buscar en marcadores y Buscar en el mensaje, respectivamente.

Para aprender más sobre Netscape y sus productos

  1. Haga clic en el logotipo comercial de Netscape, situado en la esquina superior derecha de la ventana, para ir a la página principal de Netscape.
  2. Haga clic en los enlaces de esa página para ver la información sobre la empresa. Encontrará enlaces a noticias de la empresa, tienda de productos promocionales, asistencia al cliente, asistencia técnica e información actualizada sobre Netscape.


Uso de un URL

Para identificar las direcciones de páginas

Para comprender cómo se diferencian entre sí cada página en un mundo de páginas electrónicas, debe fijarse en su URL, que son las siglas inglesas de Localizador uniforme de recursos. Todas las páginas tienen un URL exclusivo.

No sólo cada una tiene un URL exclusivo, también cada imagen y cada cuadro de una página. Se puede acceder a una página, imagen o un marco concreto introduciendo su URL correspondiente.

Un URL es un texto que se utiliza para identificar y dar una dirección a un elemento situado en una red de computadoras. En otras palabras, un URL es una dirección que Navigator muestra en el campo dirección. La mayoría de las veces, no se necesita saber el URL de una página, porque la dirección forma parte de un enlace resaltado. Navigator ya sabe el URL cuando se hace clic en el texto resaltado, en el botón de la barra de herramientas o en un comando de menú. Pero, a veces, no se dispone de un enlace sino del texto del URL (quizá se lo haya dado un amigo o lo haya tomado de un artículo de un periódico).

Para introducir un URL

Al introducir el URL de una página, Navigator puede llevarle a dicha página como si hubiera hecho clic en un enlace.

Estos son algunos URL de ejemplo:

http://home.netscape.com/index.html
ftp://ftp.netscape.com/pub/
news:news.announce.newusers

Interpretación de la etiqueta del campo Dirección

Para introducir URL parciales

Si omite ciertas partes de un URL en el campo Dirección, Navigator completará automáticamente la información introducida. Puede omitir lo siguiente:

En Windows, cuando comience a escribir un URL en el campo Dirección, Navigator intentará completar el URL automáticamente. Mientras escribe, Navigator verifica otros URL ya visitados que puedan coincidir con lo que va escribiendo y, si encuentra uno igual, añade el resto de las letras. Si encuentra más de un URL similar, puede presionar la flecha abajo para completar los datos con el siguiente URL coincidente.

También en Windows, el campo Dirección ofrece un menú desplegable situado a la derecha del campo que puede contener hasta catorce URL de páginas cuyas direcciones fueron escritas en el campo y visitadas. Al elegir un URL de este menú, se vuelve a acceder a la página en cuestión. El menú almacena los URL de cada sesión de Navigator.

Identificación de los componentes de un URL

Communicator usa el texto del URL para buscar un elemento determinado (p. ej., una página) entre todos los equipos conectados a Internet. Dentro del texto del URL hay componentes que especifican el protocolo, el servidor y la vía de acceso al elemento.

Fíjese en el URL http://home.netscape.com/index.html. El protocolo va seguido de dos puntos (http:), el servidor precedido de dos barras (//home.netscape.com) y cada segmento de la vía de acceso (sólo hay una), precedido de una sola barra (/index.html).

Algunas vías de acceso usan caracteres especiales. Si introduce un URL en el campo Dirección, debe introducir los caracteres exactos. Por ejemplo, algunas vías de acceso contienen el símbolo de la tilde o virgulilla (~), que designa un directorio principal particular de un servidor.

Acerca de las etiquetas HTML

Las páginas web se crean con un lenguaje denominado HTML (Lenguaje de marcado de hipertexto). Composer, el procesador de páginas web de Communicator, genera automáticamente código HTML.

HTML utiliza unas etiquetas (texto de origen marcado entre paréntesis angulares) para designar enlaces de página y gráficos. Cuando se transmite una página, Communicator interpreta las etiquetas HTML y las presenta como enlaces y otros elementos gráficos.

A menudo, las etiquetas contienen información sobre direcciones (URL). Cuando se hace clic en una etiqueta que contiene un URL, se está indicando a Navigator que muestra información de una página que está situada en un servidor, independientemente del lugar del mundo en el que esté. La parte URL de la etiqueta HTML está oculta en el texto de origen de la página y sólo se muestra el enlace resaltado en la presentación del contenido.


Abrir una página

Para ver una página con el comando Abrir página

  1. Elija Abrir página en el menú Archivo.
  2. Escriba un URL (o elija u archivo con el botón Elegir archivo) en el cuadro de diálogo que aparece para ver una página.
  3. Active un botón circular correspondiente para especificar si desea abrir la página en Navigator o en Composer.
  4. Después de especificar la dirección de una página, haga clic en Abrir para verla.

Uso de enlaces con páginas

Un enlace es una conexión de una página con otra. Los enlaces suelen representarse con una o más palabras resaltadas con color, subrayado, o ambas cosas, dentro de una página. Las imágenes e iconos con bordes coloreados también sirven como enlaces. Los enlaces de páginas con marcos puede ser conexiones que muestran una o más páginas nuevas dentro de dichos marcos o que enlazan con páginas totalmente nuevas y sin marcos.

Para usar un enlace

  1. Sitúe el cursor del ratón sobre un enlace para ver la dirección URL en la zona de mensajes de estado de la parte inferior izquierda de la ventana.
  2. Haga clic en el texto, imagen o icono resaltado para transferir el contenido de la página desde el servidor hasta su equipo.
  3. Después de hacer clic en un enlace, el logotipo comercial de Netscape comenzará a moverse para indicar que se está transfiriendo la página a su equipo.
  4. Examine la zona de mensajes de estado y la barra de evolución de la parte inferior de la ventana para ver cómo evoluciona la transferencia de los datos.

Para reconocer los enlaces visitados y no visitados

Puede cambiar los colores utilizados para indicar enlaces visitados y no visitados. Elija Preferencias en el menú Edición y luego seleccione el panel Colores. Si tiene un monitor en blanco y negro, los enlaces visitados y no visitados sólo se podrán diferenciar por el subrayado.

Para parar la transferencia de una página en curso

Puede detener una transferencia siempre que la carga se demore más de lo que esperaba. Esto puede suceder si el contenido de la página es demasiado extenso o si el equipo servidor es lento. A veces, la página especificada por un enlace no está disponible. Normalmente, si no logra completar la conexión o encontrar la página, recibirá un mensaje.

Enlaces con partes internas de las páginas

Cuando se ve una página en la pantalla, se ve toda la página o, si es muy extensa, sólo una parte (puede ver el resto con las barras de desplazamiento). A veces, la parte que se ve es el comienzo de la página, pero otras veces, un enlace le lleva hasta la mitad o el final de una página. Un enlace puede mostrar una página nueva o mostrar una parte distinta de la página en la que está (es decir, se desplaza automáticamente dentro de la misma página). Por ejemplo, el comienzo de una página puede incluir un índice que enlace cada título de capítulo con su respectivo contenido, que está más adelante, en la misma página.

Enlaces "Mailto" y direcciones de Internet

Otro tipo de enlace que no muestra ninguna página es el que comienza por mailto: y abre la ventana Redacción de mensajes para enviar un mensaje electrónico (en el que aparece automáticamente la dirección del destinatario).

Si un URL identifica la dirección de una página en un servidor de Internet, una dirección de Internet identifica el buzón de un usuario. Esta es la explicación de los componentes de una dirección de ejemplo como nombre1@servidor1.com:

Las direcciones se escriben con letras minúsculas y sin espacios. El nombre de una dirección contiene una cadena por lo menos, pero es normal que tenga un sufijo de tres letras, separado por un punto. El nombre de una dirección puede tener varias partes que identifiquen el servidor (un nombre de sistema central y, quizá, de algún subdominio), separadas con puntos. Por ejemplo, la dirección nombre@servidor1.servidor2.com indica un subdominio.

El sufijo de tres letras incluido en el nombre ayuda a identificar el tipo de organismo que administra el servidor (algunas direcciones contienen un sufijo geográfico de dos letras). A continuación puede ver una lista de los más comunes y el tipo de organismo que los utiliza:

Las direcciones electrónicas no estadounidenses utilizan sufijos de dos letras que indican el país. Estos son algunos ejemplos:


Uso de enlaces de la barra de herramientas o del menú

Además de los enlaces de la página, puede asignar otros a botones de la barra de herramientas de Communicator o a opciones de menú. Las opciones menú ofrecen todos los enlaces disponibles en la barra de herramientas y otros más.

Para ver la página principal

Haga clic en el botón Inicio. El URL de la página inicial se define en las preferencias del programa.

Para ver páginas ya visitadas

Para ver las páginas preseleccionadas como marcadores

Para ver enlaces a Internet y páginas de información sobre Communicator

Para ver los enlaces del menú emergente

Los menús emergentes ofrecen funciones útiles y métodos abreviados para acceder a ciertos enlaces. Si mantiene presionado el botón del ratón sobre varios elementos de una página, las opciones del menú emergente le permiten ver páginas, imágenes independientes, guardar archivos en el disco, copiar direcciones al Portapapeles y hacer otras tareas, dependiendo de la orientación del cursor.

Temas relacionados
Volver a visitar una página usando los marcadores
Uso de los métodos abreviados del menú emergente

Ver la ventana de Navigator

En esta sección se describe lo que se ve en la ventana principal de Navigator. La mayoría de las herramientas de navegación y de los campos de texto son visibles, pero el menú Ver le permite ocultar ciertos elementos y así ganar más espacio para ver el contenido de la página.


Ver páginas

En la zona de contenido se muestra la página perteneciente al enlace elegido en último lugar. Pueden aparecer las barras de desplazamiento vertical y horizontal si la página es mayor que la zona de pantalla.

Para copiar texto de la zona de contenido

Para seleccionar marcos y cambiarlos de tamaño

La zona de contenido de algunas páginas está dividida en marcos rectangulares, que contienen, a su vez, su propia página.

Si hace clic en un enlace situado dentro del marco, pasará a una página mostrada dentro del mismo marco, dentro de otros o pasará a una página totalmente independiente. Normalmente, la barra de herramientas y los comandos de menú afectan a la página principal. Los comandos de navegación afectan a cada marco: elija Anterior para volver a visitar el marco anterior o Siguiente para volver a visitar el marco siguiente.

Páginas con marcos

Los autores de las páginas introducen la información que se ve en un principio. A veces, la información se presenta de una sola vez y ocupa toda la zona de contenido de la ventana. En otras ocasiones, la información se muestra en varias marcos rectangulares que, juntos, forman un grupo de páginas independientes que llena la zona de contenido. Los marcos y los enlaces que contienen son creados por los autores con el lenguaje de programación HTML.

Cada marco puede contener barras de desplazamiento que le permiten ver más información. Con Communicator puede cambiar el tamaño de cualquier marco: coloque el cursor en un borde que separe dos de ellos (el cursor cambia de forma) y luego arrástrelo para darle otro tamaño.

Un marco dentro de una página es, básicamente, una página más pequeña dentro de un grupo de páginas mayor. Cada marco tiene las características de una página. Los marcos, juntos, forman una página principal (a veces denominada cuadrícula principal). Por ejemplo, si hace clic en un enlace situado dentro de un marco, puede ver nueva información dentro del marco o en otro distinto. Del mismo modo, un enlace puede mostrar una página totalmente nueva que reemplace a todos los marcos.

Para definir el fondo de una página

Puede definir un fondo blanco, gris u otro color que desee. También puede elegir si desea usar siempre el fondo seleccionado o, por el contrario, usar el que esté configurado en cada página que visite.

  1. Elija Preferencias en el menú Edición.
  2. Haga clic en la categoría Colores.
  3. Haga clic en el cuadro Fondo para seleccionar un color de fondo (blanco es el predeterminado).
  4. Active la casilla Usar los colores de Windows (Usar los colores predeterminados en Macintosh y Unix) para que el color del texto y del fondo adquieran sus valores originales.
  5. Active la casilla Usar siempre mis colores, prevaleciendo sobre los del documento para que la configuración de color y fondo prevalezca siempre sobre las propias de las páginas. De forma predeterminada, esta casilla está desactivada para que el fondo y los colores sean los programados por los autores de las páginas visitadas.

Para informar de cualquier error

A veces, los mensajes de error son originados por el servidor que contiene la página que se desea visitar. Communicator intenta evaluar los problemas que encuentra y muestra información que ayuda a resolverlos o evitarlos.

  1. Recuerde el texto exacto del mensaje de error.
  2. Elija Información sobre el producto y asistencia en el menú Ayuda.
  3. Busque el formulario de incidencias y envíe un mensaje.

Los mensajes de error más comunes aparecen cuando la página no está disponible. Esto ocurre a menudo porque el servidor que contiene la página está desconectado temporalmente o demasiado ocupado con otras conexiones para establecer correctamente la que usted pide. En ciertas ocasiones, la página ya no existe en el URL indicado.

Página automáticas

Algunas páginas y marcos pueden actualizarse automáticamente por sí mismas haciendo uso de Netcaster o de tecnologías de actualización automática. Con esto es posible tener páginas que hagan varias interacciones con servidores. También se pueden detener estas operaciones automáticas cambiando de página o saliendo de la página en cuestión.


Ver imágenes

Para desactivar la carga automática de imágenes

  1. Elija Preferencias en el menú Edición.
  2. Elija la categoría Elija la categoría Avanzadas.
  3. Desactive la casilla Cargar imágenes automáticamente. Cuando esta opción está desactivada, las imágenes de la página aparecen como pequeños iconos.

Estos pequeños iconos de reemplazo se acompañan, a veces, de un texto alternativo, que sólo se muestra como sustitución de una imagen no cargada. En algunas plataformas, el texto alternativo se muestra temporalmente en un rectángulo, mientras se carga la imagen. Las imágenes pueden verse luego.

Para cargar manualmente las imágenes representadas por iconos

La ventaja de desactivar Cargar imágenes automáticamente es que las páginas se visualizan más rápidamente. El inconveniente es que no puede ver las imágenes hasta que especifica las que desea cargar.

La preferencia Cargar imágenes automáticamente afecta a todos los enlaces siguientes y no al contenido actual de una página. Sin embargo, si elige el comando Recargar del menú Ver o hace clic en el botón Recargar de la barra de herramientas, la preferencia tendrá efecto en la página recargada.

Para abrir una imagen externa en una ventana

  1. Haga clic en el texto resaltado, el icono de la imagen o en la imagen incorporada para ver una imagen externa en una ventana independiente de la pantalla. Se abrirá Communicator o una aplicación auxiliar para presentar la imagen en una ventana aparte.
  2. Para continuar trabajando con Communicator, vuelva a hacer clic en la ventana de Communicator.

Las páginas que contienen imágenes grandes o de mucha definición pueden contener índices de pequeñas imágenes de baja resolución (también denominadas 'instantáneas') insertadas en las páginas y que sirven como enlaces a imágenes externas. Estos índices ofrecen un aspecto aproximado de la imagen real, pero son mucho más pequeñas y rápidas de cargar que la imagen real. Para ver la imagen completa, haga clic en la instantánea representativa de baja resolución.

Rendimiento de las imágenes

Las páginas suelen presentar imágenes (u otros efectos multimedia) con la misma sencillez y eficacia que el texto. Sin embargo, las imágenes, los sonidos y las películas tienen un tamaño relativamente mayor que el texto y puede tomar más tiempo transmitirlas desde servidores remotos. El intervalo necesario para mostrar una página con imágenes depende de varios factores, como la velocidad del módem o de la conexión directa con el servidor remoto. Para compensar la demora potencial en la transmisión de imágenes, Communicator ofrece funciones para administrarlas mejor.

Imágenes internas

Communicator carga las imágenes de las páginas automáticamente. Si el autor de una página la ha diseñado con imágenes incorporadas (incrustadas), se mostrarán al ver la página en la pantalla.

Como con el texto resaltado, una imagen incorporada puede estar enlazada con otro página, otro lugar de la misma página u otro tipo de archivo externo (p. ej., una imagen externa). Como en el caso de los enlaces, al colocar el cursor del ratón sobre un enlace, aparece su dirección URL en la zona de mensajes de estado.

Imágenes externas

Las imágenes externas, a diferencia de las incorporadas, se muestran en sus propias ventanas. Para ver una imagen externa, haga clic en un enlace de la imagen. Communicator puede abrir imágenes externas almacenadas en formato GIF (Formato de intercambio de gráficos, JPEG (Grupo de expertos fotográficos agrupados) y XBM (Mapa de bits X). En el caso de que la imagen esté en otro formato, necesitará tener instalada una aplicación auxiliar (y enumerada en el panel Aplicaciones).

Los enlaces con imágenes externas funcionan como los enlaces con páginas. Un archivo de imagen externa tiene un URL exclusivo, como una página normal. Las imágenes externas no se cargan automáticamente, aunque esté activada la opción Cargar imágenes automáticamente del panel Avanzadas.


Selección de una página principal

Puede designar su propia página principal (la página que presenta Navigator cada vez que se abre una ventana) introduciendo un URL en el panel de preferencias correspondiente. La página principal predeterminada, la predefinida en el programa, tiene este URL: http://home.netscape.com/index.html. (La página aparecerá aunque omita la vía de acceso index.html).

Para cambiar la página principal

Elija el panel Navigator para cambiarla o volver a usar la predeterminada.

  1. Elija Preferencias en el menú Edición.
  2. Elija la categoría Navigator.
  3. Haga clic en el botón Página principal.
  4. En el campo Dirección, escriba el URL de la nueva página principal. También puede activar la opción Página en blanco si desea que aparezca una página principal vacía.

Cada vez que abra una ventana de Navigator, se mostrará en la pantalla la página principal elegida. El URL puede designar una página de un equipo remoto o del disco duro.

Para buscar el URL de una página en el disco duro

Elija Abrir página en el menú Archivo. Seleccione la página (archivo) del disco duro (por ejemplo, puede elegir el archivo de marcadores). Después de abrirla, verá el URL de la página en el campo Dirección y podrá seleccionarlo y copiarlo en el campo Dirección del panel de preferencias Navigator.

Al principio, es posible que no tenga páginas almacenadas en el disco duro, pero después puede interesarle tener acceso rápido a ciertas páginas, que pueden contener enlaces importantes, o que ha creado para su propio uso.


Acerca de los conectores, HTML dinámico, JavaScript y Java

Los conectores, el HTML dinámico, JavaScript y Java son tecnologías avanzadas que los programadores y creadores de páginas emplean para mejorar la presentación de la información en Internet. Desde el punto de vista de los usuarios normales, estas tecnologías son transparentes, incorporadas al sistema de servidores, aplicaciones e información de Internet. Puede aprovechar estas tecnologías sin ningún esfuerzo añadido.

Si en algún momento desea añadir nuevas funciones que no están incorporadas en Communicator, los conectores son programas creados por distintos fabricantes que se pueden añadir a la carpeta de conectores de Communicator para complementar la capacidad del programa.

Algunos de los conectores más conocidos se instalan automáticamente con Communicator, mientras que otros pueden obtenerse en el sitio web del fabricante. Para saber qué conectores están instalados, elija Acerca de los conectores en el menú Ayuda. También encontrará en esta página información y enlaces relativos a muchos otros conectores.

Los creadores de páginas usan tecnologías de HTML dinámico, JavaScript y Java para dar a las páginas una funcionalidad dinámica que se integra sin problemas con el funcionamiento de Communicator. Con HTML dinámico y JavaScript se puede hacer que una página responda a operaciones como hacer clic en un botón o enviar un formulario, con más rapidez y eficacia que si fueran comunicadas a distancia a los servidores. Las páginas de Internet que contienen subprogramas Java pueden ejecutar animaciones, operaciones interactivas y otras acciones que van más allá de las posibilidades del HTML normal.

El HTML dinámico es un conjunto de tecnologías que ofrecen al usuario páginas más completas, rápidas e interactivas. Las tecnologías también dan a los creadores un control más preciso de los estilos, posiciones y operaciones con los objetos HTML que componen la página.

JavaScript funciona como una extensión del lenguaje estándar HTML. Es un lenguaje de programación independiente y relativamente fácil de aprender, integrado en Communicator.

Java es un lenguaje de programación completo, cuyos programas (denominados subprogramas) pueden viajar por Internet. Mientras que los conectores se adaptan a determinados sistemas operativos, los programas Java funcionan en toda la red, independientemente la plataforma. Los subprogramas Java no requieren instalación, ya que las funciones Java están integradas en Communicator.

Los programadores puede adquirir más información sobre los conectores, el HTML dinámico, JavaScript y Java en las páginas web de Communicator y en los libros de texto comerciales. Cada tecnología ofrece funciones de interconexión para que los conectores, el HTML dinámico, los programas JavaScript y los subprogramas Java puedan comunicarse entre sí e interactuar mutuamente.

Los usuarios deben tener en cuenta que las tecnologías avanzadas también implican nuevas situaciones de seguridad y por eso es conveniente obtener conectores de lugares seguros. Además, los usuarios pueden desactivar las tecnologías de lenguaje en el panel de preferencias Avanzadas.


Ver las barras de herramientas

(En Macintosh, el menú Marcadores sólo está disponible en la barra de menús y la barra de herramientas Personal no está disponible).

Las barras de navegación, dirección y personal ofrecen acceso simplificado a enlaces, comandos e información sobre direcciones de páginas. Las barras de herramientas aparecen en la parte superior de cada ventana de Navigator, debajo de la barra de menús. Se puede cambiar su posición u ocultarlas para disponer de más espacio en pantalla para ver las páginas.

Para cambiar el orden de las barras de herramientas

Arrastre una barra hasta la posición de otra y suéltela; la segunda barra cambiará de posición para adaptarse al cambio.

Para ocultar o mostrar las barras de herramientas y las placas de las barra de herramientas

Puede ocultar una barra de herramientas para que sólo quede visible su placa o puede ocultar tanto la barra como la placa.

Puede ocultar barras de herramientas o placas por completo usando comandos de menú. Cuando oculte una barra o una placa usando un comando, debe utilizar el mismo comando para volver a mostrarlas. El comando cambiará de Mostrar a Ocultar dependiendo de si la barra está visible o no.


Uso de la barra de herramientas Navegación

Para usar las barras de herramientas de navegación y control de página

Haga clic en uno de los botones siguientes de la barra, que dan acceso rápido a las funciones más comunes:


Uso de la barra de herramientas Dirección

(En Macintosh, el menú Marcadores sólo está disponible en la barra de menús).

Para usar el menú emergente Marcadores

Haga clic en el botón Marcadores (también denominado Lista de marcadores) situado a la derecha del icono Marcadores.

Haga clic en el botón para abrir un menú emergente que contiene los marcadores y los comandos necesarios para añadir otros y modificar los ya existentes. Elija un marcador para visitar la página correspondiente.

Para usar el campo Dirección para especificar el URL de una página

  1. Haga clic en el campo Dirección.
  2. Escriba el URL de la página que desee ver.
  3. Haga clic en la tecla Intro (Retorno).

También puede seleccionar Abrir página en el menú Archivo para escribir o elegir un URL y luego abrir la página en una ventana de Navigator o de Composer.

En Windows, cuando comience a escribir un URL en el campo Dirección, Navigator intentará completar el URL automáticamente. Mientras escribe, Navigator verifica otros URL ya visitados que puedan coincidir con lo que va escribiendo y, si encuentra uno igual, añade el resto de las letras. Si encuentra más de un URL similar, puede presionar la flecha abajo para completar los datos con el siguiente URL coincidente.

Para abrir un URL que haya escrito y visitado antes

(sólo en Windows)

Haga clic en la flecha de la derecha del campo Dirección para ver y elegir una de las direcciones de la lista desplegable de direcciones.

Parar crear y archivar un marcador usando el icono de marcador de página

Primero, arrastre el icono del marcador (el pequeño icono situado a la izquierda del campo Dirección) sobre el menú emergente Marcadores para abrir el menú y luego, arrastre y suelte el icono en la posición que desee. Al hacerlo, se crea un marcador de la página que esté viendo y queda archivado en la ventana Marcadores. Si suelta el icono de marcador de página sobre el icono del menú desplegable, el marcador se queda archivado al final de la lista de marcadores. También puede arrastrarlo hasta una ventana de Marcadores que esté abierta.

Para crear una barra de herramientas usando el icono de marcador de página

Arrastre el icono de marcador de página (situado a la izquierda del campo Dirección) sobre la barra Personal y suele el icono en la posición que desee. Al hacerlo, se crea un botón de barra de herramientas para la página que esté viendo.

Para crear un acceso directo a Internet con el icono de marcador de página

Arrástrelo y suéltelo en el escritorio. Al hacerlo, se crea un acceso directo a Internet para la página que esté viendo.

Para abrir la página actual en otra ventana de Navigator

Arrastre y suelte el icono de marcador de página (situado a la izquierda del campo Dirección) en otra ventana de Navigator. Al hacerlo, se abre la página actual en otra ventana. Para abrir más ventanas de Navigator, elija Nuevo en el menú Archivo y luego Ventana de Navigator.


Uso de la barra de herramientas Personal

(Esta barra de herramientas no está disponible en Macintosh).

Con la barra Personal se pueden crear botones que enlacen con su sitios web preferidos, además de grupos de discusión, carpetas de correo y datos del Libro de direcciones. Puede añadir, quitar y cambiar el orden de los botones. Puede arrastrar y soltar iconos en la barra de herramientas para crear botones rápidamente.

Use la ventana Marcadores para administrar la barra de herramientas. Los elementos añadidos a la barra Personal se almacenan como marcadores en una carpeta especial que puede definir en esta ventana.

Para especificar la carpeta de marcadores que desea usar como carpeta de la barra de herramientas Personal, abra la ventana Marcadores (con Modificar marcadores) y elija Definir como carpeta Barra de herramientas en el menú Ver. También puede crear una carpeta nueva denominada "Carpeta Barra de herramientas Personal" que se utilizará automáticamente como la carpeta de barra de herramientas si no se especifica otra.

La carpeta de marcadores definida para almacenar los botones de la barra Personal puede contener marcadores y otras subcarpetas. Es decir, puede introducir carpetas de marcadores en la carpeta de la barra Personal.

Es posible añadir, borrar o cambiar el orden de los botones de la barra Personal del mismo modo que se añaden, borran o reordenan los marcadores. Los botones de la barra Personal aparecen cuando se almacenan marcadores en la carpeta del mismo nombre.

Si tiene un botón de barra de herramientas que abre un marcador determinado, haga clic en el botón para ir hasta la página de ese marcador. Si tiene un botón de barra de herramientas que abre una carpeta de marcadores, haga clic en el botón para ver el menú emergente que contiene todos los marcadores de esa carpeta.

Para especificar una carpeta de marcadores como carpeta de la barra de herramientas Personal

  1. Elija Modificar marcadores en el menú Marcadores para abrir la ventana Marcadores. También puede elegir Marcadores en el menú Communicator y luego, Modificar marcadores.
  2. En la ventana Marcadores, elija la carpeta que contenga los marcadores que desee colocar en la barra de herramientas.
  3. Elija Definir como carpeta Barra de herramientas en el menú Ver.
Los marcadores de dicha carpeta aparecerán como botones de la barra de herramientas Personal.

También puede crear una carpeta nueva llamada "Carpeta Barra de herramientas Personal" que servirá automáticamente como carpeta de barra de herramientas. Este es el nombre predeterminado cuando no hay ninguna carpeta seleccionada.

Para añadir un botón de barra de herramientas para un marcador o una carpeta de marcadores determinada

o este recurso X:

Netscape*TopLevelShell.geometry: =620x950+630+40

Para definir los tamaños de las ventanas individuales, establezca estos recursos X:

Netscape*Navigator.geometry: WxH+X+Y (ventana de Netscape)
Netscape*Mail.geometry: WxH+X+Y (ventana de Messenger)
Netscape*News.geometry: WxH+X+Y (ventana de Grupos de discusión Collabra)
Netscape*Bookmark.geometry: WxH+X+Y (ventana Marcadores)
Netscape*AddressBook.geometry: WxH+X+Y (ventana del Libro de direcciones)
Netscape*Composition.geometry: WxH+X+Y (ventana de Redacción de mensajes)
Netscape*TopLevelShell.geometry: WxH+X+Y (asigna el mismo tamaño a todas las ventanas anteriores)

La opción -geometry de la línea de comandos define los tamaños de las ventanas de Communicator.

Archivo Netscape.ad

Puede cambiar los colores e imágenes de fondo predeterminados en el archivo Netscape.ad. También puede cambiar los tipos de letra de las ventanas de Messenger, Collabra, Marcadores y Libro de direcciones. Para evitar que se mezclen los recursos entre versiones, debe instalar únicamente los recursos que necesite en lugar de todo el archivo Netscape.ad. También puede copiar los pocos recursos que necesite y ponerlos en el archivo .Xdefaults del directorio principal.

Estos son los tipos de letra que se emplean en las listas de esquemas de ventanas. Tenga en cuenta que después de cada línea no puede haber espacios.

*XmLGrid*fontList:\
-*-helvetica-medium-r-*-*-*-100\
-*-*-*-*-iso8859-*,\
-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100\
-*-*-*-*-iso8859-*=BOLD,\
-*-helvetica-medium-o-*-*-*-100\
-*-*-*-*-iso8859-*=ITALIC

Opciones de la línea de comandos

En la lista siguiente, los argumentos que no son opciones se interpretan como archivos o URL que deben cargarse:

-help (enumera todas las opciones)
-version (indica el número de versión y la fecha de creación)
-display (especifica el servidor X que se va a usar)
-geometry <=WxH+X+Y> (coloca y asigna tamaño a la ventana)
-visual (usa un visual de servidor especial)
-install (instala un mapa de colores privado)
-no-install (usa el mapa de colores predeterminado)
-ncols (cuando no se usa -install, define el número máximo de colores asignado a las imágenes)
-mono (fuerza la visualización de imágenes con un 1 bit de profundidad)
-iconic (abre el programa en forma de icono)
-xrm (define un recurso X específico)
-remote (ejecuta un comando en un proceso de Communicator que ya está ejecutándose)
-id (identificador de una ventana X a la que se enviarán los comandos -remote; si no se especifica ninguna, se usa la primera ventana que se encuentra)
-raise (cuando sigue a comandos -remote, hace que la ventana pase a la parte superior)
-noraise (cuando sigue a comandos -remote, hace que la ventana no pase a la parte superior)


Funcionamiento de OLE

La especificación OLE (Vinculación e incrustación de objetos) ofrece a las aplicaciones compatibles con OLE una forma de trabajar integradamente. Una aplicación que sea servidor OLE puede funcionar con un contenedor de OLE.

Por ejemplo, Communicator, cuando actúa como servidor de OLE, puede visualizarse dentro de una aplicación contenedora, como WordPad o Excel. De este modo, se puede introducir un navegador de la Web completamente operativo en documentos y hojas de cálculo. Del mismo modo, Communicator, cuando actúa como contenedor de OLE, puede visualizar un programa como WordPad o Excel si el código HTML de la página emplea la etiqueta EMBED para designar el documento de servidor incrustado.

Un servidor de OLE puede activarse en el acto. Por tanto, al activar (hacer doble clic) en un objeto OLE, el objeto permanece fijo y funciona dentro de la aplicación (no genera una ventana nueva). Los servidores de OLE también tienen la capacidad de ser miniservidores (en el caso de la compatibilidad OLE 1). Cuando se activa un miniservidor en un documento contenedor, la aplicación original se activa y funciona en una ventana nueva. La mayoría de los contenedores OLE 2, incluido Communicator, pueden programarse para actuar como contenedores OLE 1 si se mantiene presionada la tecla Ctrl y se hace doble clic en el objeto OLE incrustado.

Los servidores de OLE, cuando se activan en el momento, toman el control de la interfaz del usuario del sistema central. Por ejemplo, si se crea un documento de Word, se introduce en él un objeto de Communicator y se hace doble clic en la aplicación Communicator incrustada, la barra de herramientas de Word se reemplaza por la de Communicator y la barra de menús de Word cambia para mostrar los menús correspondientes de Communicator.


Instalar y usar Media Player

Netscape Media Player es un conector que permite recibir un flujo de sonido y objetos multimedia sincronizados directamente en el equipo. Media Player se usa conjuntamente con Netscape Media Server.

Para instalar Media Player, use el instalador o el guión suministrado con el programa y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Para ejecutar Media Player, debe especificar el tipo de conexión a Internet. Si usa Windows, tiene que dar esta información durante el proceso de instalación. Si usa Macintosh o Unix, tendrá que especificarlo después de la instalación.

Los dos tipos de conexión a Internet que puede especificar son TCP y UDP.

Si desea cambiar esta especificación después de instalar Media Player, puede hacerlo en el cuadro de diálogo Propiedades. Para ver este cuadro, haga clic con el botón derecho del razón en la interfaz de Media Player (en Macintosh, presione Option mientras hace clic) y elija Properties (Propiedades). Elija Request Multicast (Solicitar multidistribución), Request RTP framing (Solicitar marco RTP) o Request TCP/IP transport (Solicitar transporte TCP/IP) y haga clic en Aceptar.

Use los mandos de Media Player (similares a los de cualquier reproductor de sonido) que aparecen en una página HTML:


Configurar las propiedades de Media Player

Para definir las propiedades de Media Player, haga clic en el botón Opciones (Opciones; si aparece en los mandos del reproductor) y elija Properties (Propiedades) en el menú emergente que se abrirá.

Aunque no vea ningún botón Options, puede abrir el menú emergente:

Configuración del ancho de banda

El ancho de banda es el número máximo de bits por segundo recibido de la red o la cantidad de información transmitida por una conexión. Cuando se usan los valores correctos de ancho de banda se evitan retrasos en la transmisión con más facilidad.

Para configurar el ancho de banda:

  1. Haga clic en la ficha Bandwidth (Ancho de banda) y especifique el ancho de banda que está usando o elija Custom (Personalizada) y escriba una.
  2. Haga clic en Aceptar.

Para usar este valor como predeterminado, elija Set As Default (Definir como valor predeterminado).

Configuración de la conexión

Para elegir una conexión UDP:

  1. Escriba el número de puerto por el que desee escuchar Media Player en el campo UDP Base Port (Puerto base UDP). El valor predeterminado es 13.000.
  2. En el campo UDP Puerto Range (Intervalo de puerto UDP), escriba el intervalo de número del puerto UDP en el que desee que Media Player escuche. El valor predeterminado es 100. Por ejemplo, si el intervalo es 100, Media Player escucha los números de puerto del 13.000 al 13.100.
  3. Para pedir una conexión de multidistribución (el término se describe a continuación), si está disponible, elija Request Multicast (Solicitar multidistribución).
  4. Para pedir un marco RTP, elija Request RTP framing (Solicitar marco RTP). El marco RTP consume más ancho de banda que el empaquetado personalizado que incorpora Media Player.
  5. Para elegir una conexión TCP/IP en lugar de UDP, elija Request TCP/IP transport (Solicitar transporte TCP/IP).

Para ejecutar Media Player, debe especificar el tipo de conexión a Internet. Si usa Windows, tiene que dar esta información durante el proceso de instalación. Si usa Macintosh o Unix, tendrá que especificarlo después de la instalación.

Los dos tipos de conexión a Internet que puede especificar son TCP y UDP.

Si desea cambiar esta especificación después de instalar Media Player, puede hacerlo en el cuadro de diálogo Propiedades. Para ver este cuadro, haga clic con el botón derecho del razón en la interfaz de Media Player (en Macintosh, presione Option mientras hace clic) y elija Properties (Propiedades). Elija Request Multicast (Solicitar multidistribución), Request RTP framing (Solicitar marco RTP) o Request TCP/IP transport (Solicitar transporte TCP/IP) y haga clic en Aceptar.

Mediante la multidistribución (multicast) se pueden enviar paquetes de datos a varios destinatarios; enviar un paquete de un servidor a varios clientes. Los clientes "se sintonizan" con la multidistribución del servidor. De este modo, no tiene que enviar el paquete individualmente a cada equipo. Así se ayuda a evitar retrasos en la transmisión de datos. Si nota algún problema al usar la multidistribución, consulte con el administrador del sistema.

Configuración del servidor alterno

Para acceder a archivos de sonido de flujo continuo desde un servidor de medios de Netscape a través de un servidor alterno de medios de Netscape:

  1. Seleccione Enable proxy (Activar alterno).
  2. En el campo Proxy Name (Nombre del alterno), escriba el nombre del servidor alterno.
  3. En el campo Proxy Port (Puerto alterno), escriba el número del puerto al que debe escuchar.
  4. Haga clic en Aceptar.
Para volver a utilizar esta configuración predeterminada, active Definir como predeterminado.

Configuración de fragmentos de sonido

Para configurar los fragmentos de sonido:

  1. Para especificar la tolerancia a la pérdida de paquetes, haga clic en High (Alta), Moderate (Moderada) o Low (Baja). High indica que Media Player solicitará que finalice la reproducción del fragmento si durante la transmisión se pierden el 30% o más de los paquetes de datos. Low indica que Media Player solicitará que finalice la reproducción del fragmento si durante la transmisión se pierden más del 10% de los paquetes de datos.
  2. En el campoSound prebuffering (Memoria intermedia previa de sonido), escriba el número de segundos del fragmento que deben recibirse o incluirse en una memoria intermedia antes de reproducirlo.
  3. Si desea que Media Player reciba un componente de compresión o descompresión (codec) para descomprimir un archivo de sonido, elija Attempt to download a codec if absent in the system (Intentar recibir codec si no existe en el sistema).
  4. Elija Resample non-standard sampling rates (Remuestreo de velocidades de muestreo no estándar) si el fragmento que está escuchando no suena bien.
  5. Si sólo desea escuchar la parte de sonido de una presentación multimedia, elija Disable synchronized multimedia (Desactivar multimedia sincronizado).
  6. Haga clic en Aceptar.

Para utilizar esta configuración predeterminada, active la casilla Definir como predeterminado.

Configuración de reproducción local

La reproducción local permite reproducir archivos sin necesidad de acceso a Media Server, siempre y cuando los archivos se encuentren en el disco duro, aunque no tenga acceso a una red o a Netscape Media Server. Esta función facilita la distribución del contenido de medios. Por ejemplo, puede crear un archivo .lam, reproducirlo con Media Player y publicar el contenido HTML sin tener acceso a Netscape Media Server. Asimismo, esta función permite publicar el mismo contenido que está en la red. La reproducción local está activada como valor predeterminado.

Para configurar la reproducción local:

  1. Para recibir una calidad de sonido óptima, active la casilla Use highest quality for local playback (Usar máxima calidad para reproducción local).
  2. Para desactivar la reproducción local, elija Disable local playback, always go through network (Desactivar reproducción local, siempre usar la red). Si la reproducción local está desactivada, Media Player utilizará los archivos de Media Server aunque también existan en el disco duro local.
  3. Para desactivar las sugerencias que aparecen al mantener el puntero sobre los botones Play, Pause o Stop, seleccione Disable tooltips (Desactivar información sobre herramientas).

Para utilizar esta configuración predeterminada, active la casilla Definir como predeterminado.

Estadísticas de fragmentos e información técnica

Haga clic en el botón Options (Opciones) (si aparece en los mandos del reproductor) y elija Information About the Clip (Información del fragmento).

Si no se muestra un botón Options, puede mostrar el menú desplegable como sigue:

Puede elegir Statistics (Estadísticas) o Technical Info (Información técnica).

Información técnica

Esta información incluye el nombre de Media Server y su número de puerto, el nombre de archivo y la versión del fragmento de sonido, información de transporte y detalles del formato de sonido.

Estadísticas

Esta información incluye el tiempo de reproducción del fragmento, el número total de paquetes de datos recibidos y el número total de paquetes de datos perdidos. Mientras se reproduce el fragmento puede hacer clic en Refresh (Actualizar) para ver las estadísticas actualizadas. Es posible que se incluyan el nombre del fragmento e información de derechos de autor.


Acerca del cifrado

Netscape permite la transferencia de información entre equipos de tal manera que se dificulta a otros usuarios la apropiación indebida de los formularios y mensajes electrónicos enviados o de las páginas y los mensajes recibidos. Los problemas de seguridad se deben a que la información enviada a través de Internet normalmente recorre un circuito que pasa por varios servidores intermediarios antes de llegar al equipo de destino. La ruta real de la información hasta alcanzar su destino está fuera del control del usuario.

Mientras la información pasa por los distintos servidores de Internet, cualquier equipo intermediario tiene la posibilidad de espiar y hacer copias. Un equipo intermediario incluso podría hacerse pasar por el destino que está buscando, con el fin de engañarle para intercambiar información. Estas posibilidades hacen que la transferencia de información confidencial, como contraseñas o números de tarjetas de crédito, sea susceptible de abusos.

Los servidores de Communicator y Netscape utilizan la tecnología criptográfica patentada de claves públicas RSA y un programa personalizado que permite enviar y recibir información utilizando funciones internas de cifrado. Los protocolos usan normas abiertas.

Su equipo y el destino deseado pueden cifrar y descifrar la información. Durante el tránsito, la información cifrada se "codifica"; un intermediario puede seguir encaminando la información, e incluso crear copias, pero no cuenta con las herramientas necesarias para descifrarla.

Una parte de la tecnología de cifrado provista por los servidores de Communicator y Netscape es el mecanismo de autenticación de servidores de Internet. Esto aumenta la dificultad de que un equipo intermediario suplante al equipo de destino.

Comunicar información como números de tarjeta de crédito

Puede escribir el número de su tarjeta de crédito en un formulario cifrado (https) de Netscape Communicator y transmitirlo por Internet hasta un servidor SSL, con lo que se reduce el riesgo de que un intermediario obtenga la información de la tarjeta de crédito. Las funciones de cifrado que ofrece la tecnología de Netscape ayudan a proteger las operaciones comerciales, así como todas las demás comunicaciones, contra la apropiación indebida y el fraude que pueden ocurrir durante el paso de la información por los servidores de Internet.

La comunicaciones cifradas no acaban con todas las preocupaciones de un usuario de Internet. Por ejemplo, necesita confiar en el administrador del servidor para pasarle el número de su tarjeta de crédito, antes de embarcarse en una operación comercial. La tecnología de seguridad ayuda a proteger las rutas de las comunicaciones en Internet; la tecnología de seguridad no le protege contra las personas de poca confianza o descuidadas con las que decida hacer negocios.

La situación es análoga a decirle a alguien por teléfono el número de su tarjeta de crédito. Puede tener la seguridad de que nadie ha escuchado su conversación (confidencialidad) y de que la persona del otro lado de la línea trabaja para la empresa a la que desea comprar un producto (autenticación), pero también tiene que confiar en la persona y en la empresa.

Los administradores de los servidores deben tomar precauciones adicionales para protegerse contra vulneraciones de la seguridad. Para proteger la información de los usuarios, deben mantener la seguridad física de los servidores y controlar el acceso a las contraseñas de programa y las claves privadas.

Certificados personales y de sitio para las comunicaciones firmadas

Los certificados personales le identifican ante otros usuarios de Internet y permiten cifrar las comunicaciones de persona a persona. Cumplen la función de tarjetas de identificación firmadas digitales. Algunos sitios pueden exigir la presentación de un certificado personal para permitir el acceso a sus servidores.

También se utilizan certificados personales para las comunicaciones de correo firmadas. Se necesita un certificado personal para firmar el correo y para que otros usuarios puedan enviarle correo cifrado.

Puede aprender más acerca de los certificados personales y cómo obtenerlos en la página Información sobre seguridad (haga clic en el botón Seguridad de la barra de herramientas). En la categoría Certificados verá algunos enlaces con sus propios certificados, los de otros usuarios, certificados de sitios y las autoridades que emiten los certificados.

Los certificados de sitio identifican a otros usuarios de Internet ante usted. Se emiten a organizaciones que explotan servidores.

Si usted es administrador de un servidor y desea obtener un certificado firmado, debe presentar una solicitud a una autoridad de certificados. Para trabajar con funciones de seguridad, un servidor SSL necesita un certificado con firma digital. Sin este certificado, el servidor sólo puede trabajar sin funciones de seguridad. El procedimiento de obtención de un certificado de sitio se explica en la documentación de Netscape para servidores.

Netscape Communications Corporation no emite certificados. De esto se encargan las autoridades de certificados, que son organizaciones independientes. La información de clasificaciones de certificados y tarifas de servicios asociadas puede obtenerse directamente de cada autoridad de certificado.


Identificar los indicadores de seguridad

Communicator tiene incorporadas funciones de cifrado y certificación y numerosos tipos de servidores, incluidos servidores de páginas web, servidores de correo y servidores de grupos de discusión. Communicator utiliza ventanas de información, elementos gráficos y cuadros de diálogo para informarle de su interacción con sitios servidores y aplicaciones de mensajes que ofrecen funciones de cifrado y certificación.

Puede encontrar información sobre seguridad en las páginas Información sobre seguridad e Información sobre la página.

Para interactuar con la página Información sobre seguridad:

  1. Haga clic en el botón Seguridad de la barra de herramientas de navegación. Como alternativa, puede hacer clic en el icono de un candado de la esquina inferior izquierda de una ventana o elegir el elemento Información sobre seguridad del menú Communicator.
  2. Haga clic en una categoría del marco de contenido. Las categorías incluyen información de seguridad (estado), certificados personales y de sitios, aplicaciones actuales, contraseñas y módulos criptográficos.
  3. Utilice los campos y botones de la derecha para interactuar con las funciones de seguridad disponibles.
  4. Haga clic en el botón Ayuda de cada pantalla si desea información acerca de una categoría en concreto.

Para interactuar con la página Información sobre la página:

  1. Elija el elemento Información sobre la página del menú Ver. Se mostrará en el marco superior una jerarquía del URL de la página y los URL de los componentes.
  2. Haga clic en cualquier URL del marco superior para presentar la información de la página en el marco inferior. La información presentada en el marco inferior incluye información de cifrado y certificado específica del URL.

Para saber qué características de seguridad están activadas:

Para conectarse con un servidor HTTP que ofrece seguridad

Inserte la letra s para que el URL empiece por https://. Un URL que empieza por https:// indica que la página procede de un servidor que utiliza cifrado. En los demás casos, use http://. Elija la opción Información sobre la página del menú Ver si desea conocer los detalles de la seguridad.

De forma similar, un URL de grupo de discusión que empieza por snews: (en lugar de news:) indica que la página procede de un servidor de grupos de discusión que utiliza cifrado (también aquí, inserte la letra s si el servidor de grupos de discusión ofrece seguridad). Utilice dos barras inclinadas (//) después de los dos puntos (:) para servidores de grupos de discusión que no sean el predeterminado.

Para identificar páginas de seguridad mixta

Una página cifrada sólo puede contener información incorporada de orígenes que ofrezcan cifrado. En una página con un estado de seguridad mixto, la información no cifrada se reemplaza por un icono de seguridad mixta. Si presenta en la pantalla una página con seguridad mixta, aparecerá un cuadro de diálogo de notificación.

Si una página cifrada contiene un formulario cuyo procedimiento de envío no está cifrado, se mostrará un cuadro de diálogo de notificación. La advertencia indica que, aunque la página está cifrada, el envío que está a punto de realizar no lo está, por lo que alguien podría interceptar la página. Si está a punto de enviar contraseñas, números de tarjeta de crédito u otra información que desee mantener confidencial, pude ser conveniente cancelar el envío.

Si una página no cifrada contiene información cifrada (incorporada o como parte de un formulario), no se realizan acciones especiales. La página se considera no cifrada. Aquí se incluyen los formularios no cifrados que tienen procedimientos de envío cifrados.

Para identificar los cuadros de diálogo de notificación

Algunos cuadros de diálogo de notificación le comunican el estado de seguridad de las páginas. Puede elegir si desea recibir o no estos avisos, mediante las opciones de la página Información sobre seguridad. Como alternativa, puede desactivar la casilla Mostrar esta alerta la próxima vez de un cuadro de diálogo.

Recibirá una notificación en las siguientes situaciones:


Acerca de la tecnología de claves públicas

La tecnología de claves públicas incorporada en los servidores de Communicator y Netscape suele describirse con una tecnología de seguridad poco familiar. La siguiente explicación del funcionamiento de las claves públicas puede ser un interesante complemento de sus conocimientos sobre la seguridad en Internet.

Una clave de seguridad de un equipo es un archivo. No se abre una clave (archivo) igual que un documento o una aplicación de tratamiento de textos. Las claves se parecen más a insignias magnéticas, con potentes funciones de cifrado y descifrado.

Existen dos clases de claves, privadas y públicas, y se necesitan las dos. Una clave privada está en el equipo y nunca se divulga. Una clave pública puede copiarse reiteradamente y mostrarse a cualquiera.

Se necesitan los dos tipos de clave porque mantienen un enlace fundamental (igual que un par de pantalones, siempre se compran las dos piernas). Puede pasar su clave pública a quien desee pero, para que una clave desempeñe su cometido de descifrado, después debe coincidir con su clave enlazada correspondiente.

Las claves, públicas y privadas, tienen la capacidad de cifrar y (unidas) descifrar información. Las claves tienen dos modos de trabajo fundamentales:

En resumen, las claves públicas y privadas (archivos) están vinculados por un avanzado algoritmo criptográfico que sólo puede descodificarse con extensos recursos informáticos. Las claves de otros usuarios no pueden descifrar los mensajes cifrados con su clave pública. Y nadie puede suplantarle, porque las claves de otros no pueden enviar mensajes cifrados con su clave privada.


Acerca de la tecnología de seguridad de Netscape

La tecnología de seguridad para Internet desarrollada por Netscape Communications para asegurar las comunicaciones confidenciales y autenticadas (denominada SSL, iniciales de Secure Sockets Layer, protocolo Capa de zócalos seguros) es una plataforma abierta de dominio público puesta a disposición de la comunidad de Internet. Los servidores SSL de Netscape Communicator y Netscape ofrecen esta tecnología no patentada.

Las funciones de seguridad incorporadas en los servidores de Netscape Communicator y SSL le ayudarán a proteger su comunicaciones en Internet con:

Sin estas completas funciones de cifrado, la información transmitida a través de Internet sería más susceptible al fraude y otros abusos de los intermediarios. La información que circula entre su equipo y un servidor utiliza un procedimiento de encaminamiento que puede abarcar a muchos otros equipos. Cualquiera de ellos representa un intermediario con el potencial de acceder a la información que intercambian su equipo y un servidor de confianza. El cifrado dificulta que los intermediarios le engañen, espíen, copien su información o dañen sus comunicaciones. Internet no tiene funciones de cifrado propias.

El protocolo SSL garantiza la autenticación de servidores, el cifrado de los datos y la integridad de los mensajes. SSL está en una capa por debajo de los protocolos de aplicación como HTTP, SMTP, Telnet, FTP, Gopher y NNTP, y en la capa por encima del protocolo de conexión TCP/IP. Esta estrategia permite que SSL funcione con independencia de los protocolos de aplicación de Internet.

El protocolo SSL funciona como un adjunto a otros protocolos sin limitar las funciones de acceso. Puede utilizar Netscape Communicator para ver páginas cifradas o no cifradas. Los formularios en pantalla pueden cifrarse si la acción de publicación es un URL https:// a un servidor SSL.

Puede guardar una página cifrada (aunque las páginas cifradas no se guardan en caché de disco entre sesiones). También puede ver el código HTML de una página cifrada. El cifrado afecta a la transmisión de una página, pero no a la capacidad para manipularla.

Grado de protección de la seguridad SSL

SSL utiliza una tecnología de autenticación y cifrado desarrollada por RSA Data Security Inc. Por ejemplo, la realización de exportación de SSL en Netscape Communicator (aprobada por el gobierno de los EE.UU). utiliza claves de grado medio, de 40 bits de tamaño, para el algoritmo de cifrado de trenes de datos RC4. El cifrado establecido entre su equipo y un servidor sigue válido durante posteriores conexiones, aunque el trabajo que exige descifrar la información cifrada de un mensaje no compensa tener que volver a descifrar el siguiente.

Un mensaje cifrado con RC4 de 40 bits tarda una media de 64 MIPS/año en descifrarse ilegalmente (un equipo de 64 MIPS necesita un año de tiempo exclusivo del procesador para descifrar el mensaje). La versión norteamericana de grado alto de 128 bits ofrece una protección exponencialmente mejor. El trabajo necesario para descifrar ilegalmente un intercambio de información dado es formidable. La autenticación de servidor utiliza criptografía de claves públicas RSA en conjunto con certificados digitales ISO X.509.

Los servidores Netscape Communicator y SSL proporcionan la autenticación de servidores utilizando certificados digitales firmados emitidos por otras empresas de total confianza, que se conocen como autoridades de certificado. Un certificado digital verifica la conexión entre la clave pública de un servidor y la identificación del servidor (lo mismo que un carnet de conducir verifica la conexión entre la fotografía del titular y la identificación personal). Los cheques criptográficos, que utilizan firmas digitales, ayudan a confiar en la información de un certificado.


Acerca de FTP

El acceso a una página cuyo URL empieza por ftp (iniciales de file transport protocol, protocolo de transporte de archivos), permite navegar en carpetas/directorios, ver archivos (incluidos HTML y de imagen) y recibir y enviar programas. Por ejemplo, podría utilizar enlaces con sitios de servidores FTP para recibir actualizaciones de Communicator y aplicaciones auxiliares.

Communicator permite acceder a los servidores FTP igual que a los servidores de la World Wide Web (HTTP). No obstante, descubrirá que el directorio de FTP y la páginas de contenido tienen un formato mínimo. Siempre que es posible, Communicator muestra el tipo, tamaño, fecha y una breve descripción de cada archivo de un directorio. Un directorio se presenta como una lista de enlaces, cada uno de los cuales suele ir precedido por un pequeño icono que indica otro directorio o un archivo. Al hacer clic en el enlace de un directorio se muestra un subdirectorio. Normalmente, al principio de un subdirectorio hay un enlace que presenta el directorio superior.

Al hacer clic en un archivo binario o un programa automáticamente se recibe el programa en una carpeta del equipo propio (en Macintosh y Unix, esta carpeta puede designarse en el panel Aplicaciones). Después de la recepción, Communicator busca automáticamente una aplicación auxiliar adecuada para ejecutar el archivo. Si la aplicación buscada no está disponible, se muestra un cuadro de diálogo para preguntar si desea guardar o eliminar el programa recibido.

Tenga en cuenta que no todos los archivos se reciben mediante FTP. Mediante el menú desplegable o haciendo clic en un enlace, mientras mantiene presionada la tecla Mayús (Opción en Macintosh), se muestra el cuadro de diálogo que permite guardar en el disco una página HTTP, un archivo de imagen u otro tipo de archivo.

Después de acceder a un servidor FTP, puede enviar archivos si los arrastra y suelta desde el escritorio a Navigator. Como alternativa, después de obtener acceso a un sitio FTP, elija el elemento Enviar archivo del menú Archivo. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione el archivo del disco duro que desee enviar. Tenga en cuenta que necesita privilegios de "escritura" en el servidor FTP (permiso concedido por el sitio) para enviar los archivos.


Acerca de las aplicaciones auxiliares y los tipos MIME

Las aplicaciones auxiliares aumentan la capacidad de Communicator para interpretar y presentar diferentes clases de archivos informáticos. Communicator tiene la capacidad incorporada de leer páginas con formato HTML, incluidos los formatos de archivos gráficos GIF, JPEG y XBM. Las aplicaciones auxiliares aumentan esta capacidad a cada uno de los formatos de archivo reconocidos por cada una de ellas.

Para llevar un seguimiento de los formatos de archivo que requieren aplicaciones auxiliares, Communicator mantiene un mapa de asignación entre formatos de archivo y aplicaciones auxiliares. Cuando recupera un archivo cuyo formato no puede leer, busca en el mapa la aplicación que tiene capacidad para trabajar con ese formato.

Para instalar y configurar aplicaciones auxiliares (muchas de las cuales ya están configuradas), abra el menú Edición, elija Preferencias y seleccione el panel Aplicaciones, que está en la categoría Avanzado. Si hace clic en Nuevo tipo o en Edición, aparecerá un cuadro de diálogo en el que puede añadir o modificar información como las extensiones de archivo o las acciones asociadas a una aplicación auxiliar o un conector.

Clases de aplicaciones auxiliares

Existen aplicaciones auxiliares que permiten descomprimir automáticamente las aplicaciones recibidas, escuchar sonidos, reproducir películas y presentar mejor las imágenes. La mayoría son gratuitas o pueden obtenerse como "shareware" (gratis durante un período de prueba).

A continuación se ofrece un ejemplo de categorías de programa que utilizan formatos de archivo para los que se requieren aplicaciones auxiliares:

Tipos MIME

MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions, Extensiones de correo Internet multifunción) es un método normalizado para organizar formatos de archivo divergentes. El método organiza los formatos de archivo según el tipo MIME del archivo.

Cuando Communicator recupera un archivo de un servidor, éste suministra su tipo MIME. Por ejemplo, los servidores HTTP utilizan el formato HTML.

Communicator usa el tipo MIME para saber si las funciones incorporadas del programa pueden leer el formato del archivo o, en caso contrario, si se dispone de una aplicación auxiliar adecuada para leerlo.

Para los servidores que no proporcionan un tipo MIME junto con los archivos, Communicator interpreta su extensión (un sufijo que se añade al nombre del archivo). Por ejemplo, la extensión .html del archivo de nombre index.html sugiere un archivo con formato HTML. De igual forma, una extensión .zip sugiere un archivo comprimido, una extensión .rtf sugiere un archivo en formato Rich Text Format, etc. Puede ver y configurar la asignación de todos los tipos MIME a aplicaciones auxiliares en el panel Aplicaciones.

El protocolo MIME se utiliza en las comunicaciones a través de Internet para transmitir documentos de multitud de formatos. El protocolo maneja las operaciones más complicadas estableciendo una relación (asignación) entre el formato del contenido de un documento y el formato de la representación del documento en el equipo.

Las aplicaciones que utilizan MIME pueden saber el tipo de programa necesario para interpretar el contenido de un documento transmitido. Con la aplicación auxiliar correcta en las asignaciones del panel Aplicaciones, Communicator puede iniciar automáticamente las acciones necesarias para dar acceso al contenido transmitido en numerosos formatos.

Archivos Mailcap y Types de Unix

En Unix, la asignación de los tipos MIME utiliza dos clases de archivos: un archivo Types y un archivo Mailcap. Cada uno puede configurarse con archivos globales, predeterminados y personales.

Un archivo Types asigna un formato de archivo (a la izquierda) con un sufijo identificador de nombre de archivo (a la derecha). Este es un ejemplo de un archivo .mime.types:

aplicación/dvi dvi
imagen/jpeg jpeg
sonido/basic au, wav

Un archivo Mailcap asigna un formato de archivo (a la izquierda) con una aplicación capaz de interpretar el formato (a la derecha). Este es un ejemplo de archivo .mailcap:

aplicación/dvi; dvi-app-nombre %s
imagen/*; xv %s
audio/basic; audiotool %s

Por ejemplo, un archivo de sonido miSonido.au se reproduce con la aplicación audiotool.


Acceso a Internet

Algunas empresas mantienen una red que está enlazada con Internet mediante líneas de comunicación dedicadas. Las que tienen menos recursos, incluidos los usuarios individuales, acceden a Internet a través de un Proveedor de servicios de Internet, una empresa que ofrece el uso de sus líneas de comunicación dedicadas.

Si cuenta con un módem, puede marcar el número de un proveedor de servicios cuyos equipos le conectarán con Internet, normalmente pagando una tarifa. Acceso telefónico significa que el módem de su equipo puede conectarse con otro equipo que, a su vez, está conectado con Internet.

Las alternativas de acceso telefónico más populares son cuentas shell y cuentas SLIP/PPP. Cuando se utiliza una cuenta shell, se marca el número del equipo de un proveedor de servicios y se utiliza el sistema operativo Unix para conectarse de forma indirecta con Internet. Con una conexión indirecta, el equipo no interactúa con equipos de Internet. En muchos casos, cuando se recibe un archivo de un sitio de Internet, el archivo se guarda en el equipo del proveedor de servicios, no en el propio. Después debe transferir el archivo desde el equipo del proveedor de servicios al suyo. Las cuentas shell, que tienen funciones limitadas, históricamente han sido menos caras que las cuentas de acceso directo.

Cuando se utiliza una cuenta SLIP o PPP, se marca el número del equipo de un proveedor de servicios y se ejecutan aplicaciones que conectan directamente con Internet. Con una conexión directa, el equipo propio puede utilizar navegadores con interfaces gráficas de fácil uso para interactuar con los equipos de Internet. Una conexión directa permite recibir archivos directamente en el equipo propio desde sitios remotos. El acceso SLIP o PPP a Internet ofrece más velocidad y comodidad que una cuenta shell.


Acerca de SLIP y PPP

SLIP, iniciales de Serial Line Internet Protocol (Protocolo de línea serie para Internet) y PPP, Point-to-Point Protocol (Protocolo punto a punto), son estándares de Internet para la transmisión de paquetes Internet Protocol (IP) sobre líneas en serie (telefónicas). La información de Internet se organiza en paquetes IP, un método para encerrar datos en unidades pequeñas y manejables (codificados en un extremo, "desembalados" en el otro).

Un Proveedor de servicios de Internet puede ofrecer el protocolo SLIP, PPP o los dos. Un equipo debe utilizar un programa de conexión (generalmente provisto por el proveedor de servicios) que coincida con el protocolo del programa de conexión del servidor. PPP es un protocolo más reciente y completo que SLIP.

CSLIP

CSLIP, Compressed Serial Line Internet Protocol (Protocolo de línea serie comprimido para Internet), es una versión de SLIP que admite compresión.

SLIP dinámico y SLIP estático

Cuando se utiliza una conexión SLIP o PPP con Internet, el servidor del proveedor de servicios identifica al equipo propio suministrándole una dirección IP (un número como 192.34.32.81). Con SLIP dinámico, el equipo recibe dinámicamente una dirección IP provisional (sólo para la sesión inmediata) de un conjunto de direcciones IP que mantiene el servidor. Con SLIP estático, el equipo recibe una sola dirección IP permanente (cuando se configura la cuenta) para uso en todas las sesiones. SLIP estático significa tener una dirección IP estática.


Acerca TCP/IP y Winsocks

TCP/IP

Iniciales de Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Protocolo de control de transmisiones/Protocolo de Internet), es el protocolo estándar de comunicaciones que se requiere en los equipos de Internet. Para comunicarse con este protocolo, un equipo PC necesita un conjunto de componentes de programa llamado pila de TCP/IP (Windows 95 tiene incorporada una pila). Macintosh normalmente utiliza un programa propio llamado MacTCP. La mayoría de los sistemas Unix se suministran con el protocolo TCP/IP.

Pila TCP/IP

Solamente la plataforma PC requiere una pila TCP/IP. Para conectarse satisfactoriamente con Internet, un equipo PC necesita una aplicación como Communicator más una pila TCP/IP, compuesta por el programa de TCP/IP, programa de zócalos (Winsock.DLL) y el programa del controlador de hardware (controladores de paquetes). Existen algunas pilas TCP/IP de uso muy extendido para Windows, incluidas pilas "shareware".

Winsocks

Es la abreviatura de Windows Sockets. Winsocks es un conjunto de especificaciones o estándares para los programadores que crean aplicaciones TCP/IP (aplicaciones de comunicaciones como Communicator) para Windows.


Acerca de los sistemas de protección

Un sistema de protección protege uno o más equipos con conexiones de Internet contra el acceso de equipos externos conectados a Internet. Un sistema de protección es una configuración de red, normalmente creada con componentes físicos y programas, que establece un límite entre los equipos conectados en red interiores al sistema de protección y los exteriores a éste. Los equipos interiores forman una subred con funciones de acceso internas y recursos compartidos, que no están disponibles para los equipos exteriores.

A veces se permite el acceso de una sola máquina superior al sistema de protección a los equipos internos y externos. Dado que el equipo que está por encima del sistema de protección interactúa directamente con Internet, se requieren estrictas medidas de seguridad contra el acceso no autorizado de equipos externos.

Suele utilizarse un sistema de protección para proteger información tal como los archivos de correo y datos de una red en el emplazamiento físico de un edificio o una organización. Un sistema de protección reduce el peligro de intrusión por personas no autorizadas desde Internet, aunque las mismas medidas de seguridad pueden limitar o exigir un programa especial a las personas que trabajan dentro del sistema de protección y que deseen tener acceso a información exterior. Un sistema de protección puede configurarse con alternos (o SOCKS) para designar el acceso a la información desde cada lado del sistema de protección.


Acerca de los alternos y SOCKS

Alterno o servidor alterno

Un alterno es un servidor especial que normalmente se ejecuta en conjunto con un programa de protección y que da acceso a Internet desde el interior de un sistema de protección. El servidor alterno espera una solicitud procedente del interior del sistema de protección, reenvía la petición al servidor remoto exterior al sistema de protección, lee la respuesta y la envía al cliente. Communicator permite definir el nombre y el número de puerto de los servidores alternos en el panel de preferenciasAlternos para permitir resolver las solicitudes de acceso a recursos de Internet. Los protocolos como HTTP, FTP, Gopher, WAIS y Seguridad pueden tener designados alternos. Generalmente se prefieren los alternos a SOCKS, por su capacidad para usar memorias caché, crear registros de alto nivel y controlar el acceso.

SOCKS

SOCKS es un programa que permite a los equipos interiores de un sistema de protección acceder a Internet. Normalmente está instalado en un servidor situado a uno u otro lado del sistema de protección. Los equipos interiores del sistema de protección acceden al servidor SOCKS como clientes para conectarse con Internet. Communicator permite definir el nombre y el número de puerto del sistema central (servidor) SOCKS en el panel Alternos. En Windows, el sistema central se especifica en el registro (32 bits) o en el archivo INI (16 bits).

A veces necesitará reiniciar Communicator después de cambiar el sistema central de SOCKS. Communicator admite la versión 4 de SOCKS, definida por la realización socks.cstc.4.1.


Acerca de Gopher

Parte de la información de Internet se ofrece mediante servidores Gopher. Si desea información que se distribuye en un servidor Gopher, haga clic en un enlace cuyo URL empiece por gopher (o escriba el URL en el campo de dirección).

Communicator permite acceder a los servidores Gopher igual que a las páginas de la World Wide Web (HTTP). Aunque las páginas Gopher carecen de un formato rico en estilos, las listas de los menús permiten presentar páginas de contenidos o sublistas de menús adicionales.

Un menú se presenta como una lista de enlaces, cada uno de los cuales va precedido de un pequeño icono que indica el tipo de recurso que muestra el enlace. Por ejemplo, los enlaces Gopher pueden ofrecerle:

Los índices Gopher utilizan páginas de formulario para permitir buscar información en los servidores Gopher. Una página de índice normalmente proporciona un campo modificable en el que puede escribir una cadena de búsqueda y un botón que le permite enviar el formulario al servidor Gopher. El resultado de la búsqueda es una lista de elementos de menú que cumplen los criterios de búsqueda.

Algunos archivos, como películas digitales cortas, requieren aplicaciones auxiliares de Communicator. Si está disponible, Communicator ejecutará automáticamente la aplicación auxiliar que requiera el enlace Gopher.


2 de junio de 1997

info@netscape.com
Copyright © 1994-1997 Netscape Communications Corporation.